«Пять добродетелей» и «Восемь истин тай-цзи» представляют собой текст, являющийся прямым переводом древних манускриптов, написанных неизвестными мастерами.
Пять добродетелей тай-цзи
1. Обучение должно быть многосторонним и разнообразным. Не ограничивайте себя. Этот принцип сравним с вашей стойкой, позволяющей легко двигаться в любом направлении.
2. Интересуйтесь и вопрошайте. Спросите себя о том, почему и как действует тай-цзи. Этот принцип сравним с вашей чувствительностью, которая восприимчива к тому, что не ощущают другие.
3. Будьте независимы и аккуратны в своем мышлении. Используйте ум для правильного постижения. Этот принцип сравним с вашей силой понимания.
4. Изучайте непредвзято. Отделите зерна от плевел и принимайте нужное решение. Этот принцип сравним с непрерывным движением тай-цзи.
5. Тренируйтесь добросовестно. Этот принцип сравним с небом и землей, с предвечным.
Восемь истин тай-цзи
1. Не беспокойтесь по поводу формы. Не беспокойтесь по поводу способов проявления формы. Лучшее из того, что вы можете сделать — это забыть о собственном существовании.
2. Ваше тело должно быть прозрачным и пустым. Пусть внутреннее и внешнее сольются воедино и станут одним целым.
3. Учитесь не обращать внимания на внешние объекты. Действуйте естественным образом. Позвольте уму управлять и действовать спонтанно, согласно ситуации.
4. Солнце садится за западную гору. Подвешенная в пространстве скала подается вперед. Узрите океан в его необъятности и небо в его безмерности.
5. Тигр рычит мощно и громко. Крик обезьяны высок и пронзителен. Укрепите свой дух, развивая положительное и отрицательное.
6. Вода родника чиста, как драгоценный кристалл. Воды озера спокойны и безмятежны. Пусть ваш разум станет водой, а дух — родником.
7. Река бурлит. Океан бушует. Пусть ваша ци уподобиться чудесам природы.
8. Искренне стремитесь к совершенству. Творите свою жизнь. Укрепив дух, вы умножите ци.